<¸dÊÍ!¿`¡½ÝB(FPÎ WNŽ/¶ ¶î* #-f…gî:´£ì^¹¶@ãhŽ* ÿèN<*(úîFËT]N é¥3B-Ì’žH…×x>#­ b.EZƒ¯Þ4\”ƒ.'ovª¾7œ{tž"– O®k¿žÎ8­Öæî–å‡Î2àÂ@Þ1~ZŽ>J>±qŽC¿ Ýü~ d^` 1Ìþ$´ ÑþÞG =L Ž Iž! 2b¾%Ñ ÚI ®n#$=^¯åVÞ?…iL„²Beste nabigazio tresnak 'Denbora-lerroa' eta 'Nabigatzailea' barne, 'Ikusi' menuan daude.\Additional navigation tools include the Timeline and Navigator, both found in the View menu.TourXMLAutokokatu elementuen arteko talka mota asko hauteman detektatu eta saihesten dituen eginbide berria da. Autokokatutako elementuen posizioa eskuz doi dezakezu ere, edo hautatutako elementuentzako autokokatu desaktibatu. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu. ýAutoplace is a new feature that automatically detects and avoids many types of collisions between elements. You can also manually adjust the position of autoplaced elements, or disable autoplace for selected elements. Click "Next" to learn more.TourXML,Autokokatu-k elemetu gehienak araututako musika grabatu irizpideen arabera kokatzen ditu; adibidez, metronomo markak gainerako testuaren gainera mugituz edo erreguladoreak dinamika-letrak saihesteko laburtuz. Kasu askotan, honek bestelako doitzerik beharko ez dela esan nahi du.Autoplace positions most elements according to standard music engraving practice, such as by moving tempo markings above other text or by shortening hairpins to avoid dynamics. In many cases, this means that no further adjustments will be required at all.TourXMLPHasteko, zure partituraren elementu bat edo gehiago hautatu; gero, egiaztapen-laukitxoak, zenbaki-hautagailuak, menu zabalgarriak eta beste kontrol batzuk erabili ezaugarri desberdinak aldatzeko. Ezaugarri-talde erabilgarriak hautatutako elementuaren edo elementuen motaren arabera aldatuko dute.Begin by selecting one or more elements in your score, then use the check boxes, spin boxes, dropdown menus, and other controls to change values for the various properties. The set of properties available will differ according to the type of selected elements or elements.TourXML|Paleta bakoitzak partiturari gehi dakizkioken elementuak ditu.;Each palette contains items that can be added to the score.TourXML Azkenik, hautapen iragazkiaren bidez ('Ikusi' menuan dagoena) mota zehatz bateko elementuak hein hautapen batetik kanpo utz ditzakezu.}Finally, the Selection Filter (found in the View menu) allows you to exclude elements of a given type from a range selection.TourXML¬Doiketa handiagoetarako, komenigarriagoa izan liteke 'Ikuskatzailea' erabiliz hautatutako elementuetarako autokokatu desgaitzea. Horrek talka-hautematetik kenduko ditu eta askatasun handiagoz kokatzen utziko zaitu.ÍFor larger adjustments, it may be more convenient to disable autoplace for selected elements using the Inspector. This will remove them from collision detection and allow you to place them more freely.TourXMLZBeharrezkoa bada, elementuen kokapena zehazki doitzeko, elementuak eraman editatu moduan zauden bitartean (klik bikoitza) gezi-teklak erabiliz, edo 'Ikuskarian' 'Desplazamendua' eremuak erabiliz. Honen bidez, doiketak egin ditzakezu, talkak saihesten jarraitzeko autokokatu gaituta mantendu bitartean. If necessary, you can fine-tune the position of elements by dragging, by using the cursor keys while in Edit mode (double-click), or by using the "Offset" fields in the Inspector. This allows you to make adjustments while leaving autoplace enabled to continue avoiding collisions.TourXML^Balio bat aldatu baduzu, 'Berrezarri' botoia saka dezakezu lehenetsira berrezartzeko. Balioa estilo ezarpen batek kontrolatzen badu, 'Estilo bezala ezarri' botoia sakatuz uneko balioa estiloaren lehenetsi bezala ezar dezakezu. Estiloaren balio lehenetsiak Formatua / Estiloa erabiliz ere ezar ditzakezu.-If you have modified a value, you can click the "Reset" button to reset it to the default. If the value is controlled by a style setting, you can click the "Set as style" button to set the current value as the new default for the style. You can also set style defaults using Format > Style….TourXMLîMota ezberdinetako elementuak hautatu badituzu, elementu guztien ezarpen komunak bakarrik izango dira erabilgarri. Ikuskariaren azpialdean dauden 'Notak' eta beste botoiak saka ditzakezu hautapena zehaztutako motako elementuetara soilik mugatzeko.If you have selected elements of different types, only a few settings common to all elements will be available. You can click the "Notes" and other buttons at the bottom of the Inspector to limit the selection to just the elements of the specified type.TourXMLÌMuseScore-k zure partitura arakatzeko bide asko eskaintzen ditu. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.\MuseScore provides many ways to navigate through your score. Click "Next" to learn more.TourXMLìMuseScore-k hautapen mota ezberdinak egin ditzake: bakarra, zerrenda, eta heina. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.jMuseScore supports different types of selections: single, list, and range. Click "Next" to learn more.TourXML*Iraupen bat hautatu ikono horietako bat ala "1" - "9" laster-tekletako bat sakatuz. Puntu bat gehitzeko, dagokion ikonoa ala "." laster-tekla sakatu.¯Select a duration by clicking one of these icons or pressing the shortcuts "1" - "9". To include an augmentation dot, click the appropriate icon or press the shortcut ".".TourXML`Hau da tour honen bukaera! MuseScore erabili ahala, tour gehiago agerturko dira aplikazioaren ezaugarriak azaltzeko. Tour hauek desgaitzeko, desmarkatu "Jarraitu tourrak erakusten" aukera leiho hau itxi baino lehenago. Era berean, gaitu/desgaitu dezakezu eta leheneratu tourrak Laguntza>Tourrak aukeran.That's the end of this tour! As you use MuseScore, more tours will pop up to further explain functionality. To disable these, deselect "Continue showing tours" before closing this window. You can also enable/disable and reset tours in Help > Tours.TourXML¦Ikuskatzailearen bidez zure partituraren elementuen ezaugarriak kontrola ditzakezu.UThe Inspector allows you to control various properties of the elements in your score.TourXML Nota sarrera-ren tresna-barrak partituran notak eta isiluneak sartzeko balio du.KThe Note Input toolbar allows you to enter notes and rests into your score.TourXML¸Paleten bidez ia gainerako notazio elementu guztiak gehitu ahalko dizkiozu zure partiturari.IThe Palettes allow you to add most other notation elements to your score.TourXMLErreproduzkio-kontrolak tresna-barraren bidez zure partitura erreproduzitu/pausatu eta erreprodukzioaren hainbat alderdi kontrola ditzakezu.jThe Playback Controls toolbar allows you to play/pause your score and control various aspects of playback.TourXML¬Bertikalki mugitzeko biderik azkarrena saguaren gurpila edo bere ukipen-keinu baliokidea (adibidez, bi hatzamar arrastatzea) erabiltzea da. Horizontalki mugitzeko, gauza bera egin Maius sakatuta mantendu bitartean.ÕThe quickest way to scroll up and down is to use your mouse wheel or equivalent touch gesture (for example, two-finger swipe). To scroll horizontally, hold "Shift" while using the mouse wheel or touch gesture.TourXML,Beheko zatiak instrumentu bakoitzeko lerro bat dauka. Kutxa bakoitzak instrumentu zehatz baten konpas bat irudikatzen du. Nabarmendua badago, orduan konpas horretan notak badaude. Marra urdin mehe batez nabarenduta dauden kaxek unean ikusgai dauden konpasak irudikatzen dituzte.The section below contains a row for each instrument. Each box within the row represents a measure for that instrument. If the box is highlighted, then there are notes in that measure. Boxes with a thin blue outline represent measures that are currently in view.TourXMLxDenbora-lerroak entsegu-markak, tempo-, armadura- eta konpas neurri-aldaketak eta intereseko beste une batzuk erakuten ditu. Edonon klik egin dezakezu partiturako dagokion puntura jotzeko.¼The timeline shows rehearsal marks, changes of tempo, key, and time signature, and other points of interest. You can click anywhere to jump to the corresponding location in your score.TourXMLPaleta-multzo ezberdinak dituzten lantoki ezberdinak daude erabilgarri. "Aurreratua" lantokiak "Oinarrizkoa"-k baino elementu gehiago ditu.–There are different workspaces available with different sets of palettes. The "Advanced" workspace contains more items than the "Basic" workspace.TourXMLäHauek tresna-barrak dira. Hiru nagusiak 'Fitxategi-eragiketak', 'Erreprodukzio-kontrolak' eta 'Nota sarrera' dira.bThese are the toolbars. The main three are File Operations, Playback Controls, and Note Input.TourXMLNota bat akorde bati gehitzeko, "Shift" sakatu dagokion letra idazten duzun bitartean; era berean, pentagraman klik egin dezakezu.\To add a note to a chord, press "Shift" while typing its letter name, or click on the staff.TourXML&Paleta bateko elementu bat partiturari gehitzeko, lehendabizi zure partituran elementu edo bitarte bat hautatu, gero paletaren elementuan klik bikoitza egin hautatutako elementuei gehitzeko. Paletatik elementu bat zure partituraren elementu zehatz batera eraman dezakezu ere.þTo add a palette item to your score, first select an element or range in your score, then double-click on the palette item to add it to the selected elements. You can also drag an item from the palette and drop it on a specific element in your score.TourXML¤Nota sarrera modua aktibatzeko, 'Nota sarrera' ikonoa edo "N" laster-tekla sakatu.QTo enable note input mode, click the "Note input" icon or press the shortcut "N".TourXMLTHautatutako iraupena duen nota bat sartzeko, idatzi bere izenaren letra edo klik egin pentagraman. Oktaba aldatzeko sakatu "Ctrl+Gora/Behera" (macOS:"Cmd+Gora/Behera" —To enter a note of the selected duration, type its letter name or click on the staff. Press "Ctrl+Up/Down" (macOS: "Cmd+Up/Down") to change octave.TourXMLìHautatutako iraupeneko isilunea sartzeko, sakatu "0" laster-tekla ala hautatu ikono hau eta ondoren pentagrama sakatu.nTo enter a rest of the selected duration, press the shortcut "0", or select this icon then click on the staff.TourXML8Konpas berean erritmo ezberdineko notak sartzeko, ahots anitzak erabili. Pentagrama bakoitzak lau ahots arte izan dezake. Ahots lehenetsia lehenengoa da, eta pentagrama bakoitzerako lehendabizi erabil beharko litzateke. Ahots ezberdin batean notak sartzeko, ikono hauetako bat sakatu.To enter notes with different rhythms in the same measure, use multiple voices. Each staff can have up to four voices. The default is voice 1, and it should be used first for each staff. To enter notes into a different voice, click one of these icons.TourXMLÔNota bat nota ligatua gehituz luzatzeko, hautatu luzatzeko iraupena, eta ondoren "+" edo botoi hau sakatu.nTo extend a note by adding a tied note, select the duration to extend by, then press "+" or click this button.TourXMLÔOngi etorri MuseScore-ra! Ibilaldi labur honek MuseScore-ko erabiltzaile interfazean zehar gidatuko zaitu.ZWelcome to MuseScore! This brief tour will guide you through the MuseScore user interface.TourXML Ongi etorri nota sarrera modura, partituran notak eta isiluneak sartzeko erabili ahalko duzuna. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.lWelcome to note input, where you will enter notes and rests into your score. Click "Next" to learn more.TourXMLOngi etorri ikuskatzailera, non hautatutako elementuen banakako ezaugarriak alda ditzakezun. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.{Welcome to the Inspector, where you can change individual properties for selected elements. Click "Next" to learn more.TourXMLîOngi etorri paletetara, non partiturari hainbat elementu gehitu ahalko dizkiozun. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.gWelcome to the Palettes, where you will add various elements to your score. Click "Next" to learn more.TourXMLOngi etorri denbora-lerrora, non partituraren murriztapen handia ikus dezakezun azkarrago arakatzeko. Gehiago jakiteko, "Hurrengoa" sakatu.†Welcome to the Timeline, where you can view a high-level reduction of the score for easier navigation. Click "Next" to learn more.TourXMLôMugitu dezakezu partitura distantzia txikietan; horretarako, klik egin hutsik dagoen zonalde batean orrialdean eta hedatu.©You can move the score short distances by clicking an empty area of the page and dragging. By the way, you can also select regions by holding "Shift" while dragging.TourXMLpPartitura honetan konpas anitzeko isiluneak aktibatu dituzu. Honek hainbat isilunezko konpas elkartzen ditu konpas anitzeko isilune bakarrean. Desaktibatzeko, "M" laster-tekla sakatu.ºYou have toggled multimeasure rests in this score. This combines multiple measures of rests into a single multimeasure rest. To toggle this setting again, press the shortcut "M".TourXMLˆ