= b.tX.G`%N v`{t<O/aW8@RZ>zqs߈^ ~ m d^' 1> O/^Sm y^A  8 =L I2( W* 2b@ I4 aVD n$=^0ViNi}Eine Listenauswahl ist eine Kombination einzelner Auswahlen. Drcken Sie "Strg" (macOS: "Cmd") whrend des Klickens, um Elemente zur Liste hinzuzufgen oder zu entfernen. Sie knnen auch schell gleichartige Elemente auswhlen, durch per rechstklick (macOS: Strg+klick) auf eines und dann auf eine der "Auswahl" Optionen des Kontextmens.HA list selection is a combination of single selections. Press "Ctrl" (macOS: "Cmd") while clicking to add or remove elements to the list selection. You can also quickly select similar elements by right-clicking (macOS: "Ctrl"+clicking) one and then choosing one of the "Select" options from the resulting popup menu.TourXMLEine Bereichsauswahl schliet alles zwischen einem Punkt und einen anderen ein, ber eine oder mehrere Notenzeilen. Er wird durch ein blaues Rechteck angezeigt welches den gesamten Bereich berspannt. Fr eine Bereichsauswahl klicken Sie auf die erste Note, Pause oder Takt der in der Auswahl sein soll und dann "Umschalt"+klick auf die Letzte. Sie knnen den Bereich auch mit den "Recht/Links" Tasten verndern, indem Sie gleichzeitig "Umschalt" gedrckt halten.}A range selection includes everything from one point in time to another across one or more staves. It is indicated by a blue rectangle encompassing the entire range. To make a range selection, click the first note, rest, or measure you want to select, then "Shift"+click the last. You can also extend range selections by holding the "Shift" key while moving the cursor.TourXMLWeitere Navigationswerkzeuge sind die Zeitleiste und der Navigator, beide zu finden im Men "Ansicht".\Additional navigation tools include the Timeline and Navigator, both found in the View menu.TourXMLNStatt dessen knnen Sie auch zuerst den Bereich markieren und dann per Doppelklick auf die gewnschte Linie in der Palette diese auf den ausgewhlten Bereich anwenden.Alternatively, first selecting a range of elements in the score and then double-clicking a line element in the palette will add that new element across the selected range.TourXML^Eine andere Art der Auswahl ist es bei gedrckter "Umschalt" Taste zu ziehen. Wenn diese Auswahl Noten enthlt, wird es eine Bereichsauswahl, sonst eine Listenauswahl.Another way to make selections is to hold "Shift" while dragging. If your selection includes notes, it will automatically be made as a range selection; otherwise it will be made as a list selection.TourXMLAutoplatzierung ist ein neues Leistungsmerkmal, dass verschieden Arten von Kollisionen zwischen Elementen automatisch erkennt und vermeidet. Sie knnen die Position automatische platzierter Elemente auch manuell verndern oder die automatische Platzierung fr ausgewhlte Elemente abschalten. Klicken Sie auf "Weiter", im mehr zu erfahren.Autoplace is a new feature that automatically detects and avoids many types of collisions between elements. You can also manually adjust the position of autoplaced elements, or disable autoplace for selected elements. Click "Next" to learn more.TourXMLAutoplatzierung setzt die meisten Elemente nach den allgemeinen blichen Regeln der Musiknotation, wie durch verschieben der Tempo Markierungen ber anderen Text oder das verkrzen von Crescendo/Diminuendo Gabeln, um Dynamikbezeichnungen aus dem Wege zu gehen. In vielen Fllen bedeutet dies, dass keine weiteren Justierungen mehr ntig sind.Autoplace positions most elements according to standard music engraving practice, such as by moving tempo markings above other text or by shortening hairpins to avoid dynamics. In many cases, this means that no further adjustments will be required at all.TourXML|Beginnen Sie damit ein oder mehrere Element in Ihrer Partitur auszuwhlen, dann benutzen Sie die Kontrollkstchen, Pfeilkstchen, Aufklapp-Mens und andere Steuerelemente, um die Werte der diversen Eigenschaften zu verndern. Der Satz verfgbarer Eigenschaften richtet sich nach dem Typ der ausgewhlten Elemente.Begin by selecting one or more elements in your score, then use the check boxes, spin boxes, dropdown menus, and other controls to change values for the various properties. The set of properties available will differ according to the type of selected elements or elements.TourXMLJede Palette enthlt Elemente, die zur Partitur hinzugefgt werden knnen.;Each palette contains items that can be added to the score.TourXMLSchlielich erlaubt der Auswahlfilter (zu finden im Men "Ansicht") es, bestimmte Elemente von der Bereichsauswahl auszuschieen.}Finally, the Selection Filter (found in the View menu) allows you to exclude elements of a given type from a range selection.TourXMLFr grere Anpassungen kann es einfacher sein die automatische Platzierung fr ausgewhlte Elemente mittels des Inspekteurs abzuschalten. Damit schaltet man auch die Kollisionserkennung ab und erlaubt eine freie Platzierung.For larger adjustments, it may be more convenient to disable autoplace for selected elements using the Inspector. This will remove them from collision detection and allow you to place them more freely.TourXMLFalls ntig, knnen Sie die Positionen der Elemente durch ziehen, mittels der Pfeiltasten im Bearbeiten-Modus (Doppelklick) oder durch Benutzung des "Versatz" Feldes im Inspekteur fein-abstimmen. Das erlaubt es, Justierungen vorzunehmen, aber die automatische Platzierung aktiviert zu lassen und so weiterhin Kollisionen zu vermeiden. If necessary, you can fine-tune the position of elements by dragging, by using the cursor keys while in Edit mode (double-click), or by using the "Offset" fields in the Inspector. This allows you to make adjustments while leaving autoplace enabled to continue avoiding collisions.TourXMLWenn Sie einen Wert verndert haben, knnen Sie ihn durch klick auf den "Zurcksetzen" Knopf auf seine Voreinstellung zurcksetzen. Wenn dieser Wert mit einen Stil verknpft ist, knnen Sie ihn durch klick auf den "Als Stil verwenden" Knopf als neue Voreinstellung dieses Stils setzen. Sie knnen Stil Voreinstellungen auch ber Format > Stil & verndern.-If you have modified a value, you can click the "Reset" button to reset it to the default. If the value is controlled by a style setting, you can click the "Set as style" button to set the current value as the new default for the style. You can also set style defaults using Format > Style….TourXMLWenn Sie Elemente unterschiedlichen Typs ausgewhlt haben, werden nur die wenigen gemeinsamen Einstellungen verfgbar sein. Sie knnen auf den "Notes" Knopf, oder die anderen unten im Inspekteur drcken, um die Auswahl auf Elemente dieses Typs zu beschrnken.If you have selected elements of different types, only a few settings common to all elements will be available. You can click the "Notes" and other buttons at the bottom of the Inspector to limit the selection to just the elements of the specified type.TourXML Die meisten Elemente der Linienpalette berspannen einen Bereich von einen Startelement zu einem Endelement. Um diesen Bereich zu verndern, klicken Sie doppelt auf die Linie (was automatisch dessen End-Anfasser auswhlt) und: - Drcken "Umschalt"+"Rechts" um diesen Anfasser vorwrts zu verschieben. - Drcken "Umschalt"+"Links" um diesen Anfasser rckwrts zu verschieben.'Most elements on the lines palette span a range from a start element to an end element. To edit its range, double-click the line (which automatically selects its end handle) and: - Press "Shift+Right" to move that handle forward. - Press "Shift+Left" to move that handle backward.TourXMLMuseScore bietet mehrere Mglichkeiten durch Ihre Partitur zu navigieren. Klicken Sie auf "Weiter", um mehr zu erfahren.\MuseScore provides many ways to navigate through your score. Click "Next" to learn more.TourXMLMuseScore untersttzt verschiedene Arten Elemente auszuwhlen: Einzeln, Liste und Bereich. Klicken Sie auf "Weiter", um mehr zu erfahren.jMuseScore supports different types of selections: single, list, and range. Click "Next" to learn more.TourXMLWhlen Sie eine Notendauer, indem Sie auf die entsprechenden Symbole klicken oder die Tastaturkrzel "1" bis "9" verwenden. Fr eine Punktierung der Note klicken Sie auf das entsprechende Symbol oder drcken ".".Select a duration by clicking one of these icons or pressing the shortcuts "1" - "9". To include an augmentation dot, click the appropriate icon or press the shortcut ".".TourXMLDas ist das Ende dieser Tour! Whrend des Benutzens von MuseScore werden weitere Touren auftauchen, die Ihnen die jeweiligen Funktionen erklren. Um diese zu deaktivieren, entfernen Sie die Auswahl "Weitere Touren zeigen", bevor Sie dieses Fenster schlieen. Touren knnen auerdem auch aktiviert und deaktiviert werden in dem Reiter "Hilfe > Touren".That's the end of this tour! As you use MuseScore, more tours will pop up to further explain functionality. To disable these, deselect "Continue showing tours" before closing this window. You can also enable/disable and reset tours in Help > Tours.TourXMLMittels der Werkzeugleiste "Dateibefehle" kann man Partituren erstellen, speichern, ffnen und ausdrucken, sowie nderungen an der Partitur vornehmen oder diese rckgngig machen. Man kann Partituren auch in seinem "musescore.com"-Konto speichern, gehen Sie dafr auf "Datei > Online Speichern". Die Bedienelemente rechts in dieser Leiste steuern die Anzeige der Noten.The File Operations toolbar allows you to create/save/open/print files and undo/redo changes. You can also save to your musescore.com account if you go to File > Save Online. The controls at the right of this toolbar control the display of your score.TourXMLDer Inspekteur ermglicht es, die verschiedenen Eigenschaften der Elemente in der Partitur zu steuern. UThe Inspector allows you to control various properties of the elements in your score.TourXMLDie Werkzeugleiste "Noteneingabe" ermglicht Noten und Pausen in die Partitur einzugeben. KThe Note Input toolbar allows you to enter notes and rests into your score.TourXMLMithilfe der Paletten lassen sich die meisten anderen Elemente zu Ihrer Partitur hinzufgen. IThe Palettes allow you to add most other notation elements to your score.TourXMLMit der Werkzeugleiste "Wiedergabe" kann man die Wiedergabe der Partitur steuern und verschiedene Einstellungen zur Wiedergabe vornehmen. jThe Playback Controls toolbar allows you to play/pause your score and control various aspects of playback.TourXMLDas Hauptmen enthlt die meisten anderen Befehle. Auerdem knnen viele Befehle mittels Tastenkrzel oder durch Rechtsklick (macOS: "Strg"+Klick) direkt innerhalb der Partituransicht gettigt werden.The main menu contains most other commands. In addition, many commands can be accessed via keyboard shortcuts or by right-clicking (macOS: "Ctrl"+clicking) within the score view.TourXMLDDie Navigationstasten auf Ihrer Tastatur wie "Bild rauf", "Bild runter", "Pos 1" und "Ende" funktionieren so wie in anderen Anwendungen auch, um sich zwischen Seiten zu bewegen. Tastaturen, denen diese Tasten fehlen, bieten meistens Alternativen wie "Fn"+"Hoch/Runter/Links/Rechts".The navigation keys on your keyboard such as "PgUp", "PgDn", "Home", and "End" function as in other applications to move between pages. Keyboards that lack these keys often provide equivalents such as "Fn+Up/Down/Left/Right".TourXMLDie schnellste Art nach oben oder und zu scrollen, ist es das Mausrad oder die entsprechende Geste zu verwenden (zum Beispiel 2-Finger wischen). Um horizontal zu scrollen, zustzlich zum Mausrad bzw. der Geste "Umschalt" drcken.The quickest way to scroll up and down is to use your mouse wheel or equivalent touch gesture (for example, two-finger swipe). To scroll horizontally, hold "Shift" while using the mouse wheel or touch gesture.TourXML@Der Bereich unten enthlt eine Zeile pro Instrument. Jeder Kasten in der Zeile entspricht je einem Takt fr dieses Instrument. Wenn der Kasten hervorgehoben ist, enthlt der Takt Noten. Ksten mit einer dnnen blauen Umrandung reprsentieren Takte, die zur Zeit sichtbar sind.The section below contains a row for each instrument. Each box within the row represents a measure for that instrument. If the box is highlighted, then there are notes in that measure. Boxes with a thin blue outline represent measures that are currently in view.TourXMLIn der Zeitleiste werden bungsmarken, nderungen von Tempo, Ton- und Taktart sowie weitere Informationen angezeigt. Sie knnen an eine beliebige Stelle klicken, um an die entsprechende Position in der Partitur zu springen.The timeline shows rehearsal marks, changes of tempo, key, and time signature, and other points of interest. You can click anywhere to jump to the corresponding location in your score.TourXML(Es gibt verschiedene "Arbeitspltze" mit verschiedenen Paletten. Der Arbeitsplatz "Erweitert" enthlt mehr Optionen, als der Arbeitsplatz "Einfach".There are different workspaces available with different sets of palettes. The "Advanced" workspace contains more items than the "Basic" workspace.TourXMLDies sind die Werkzeugleisten. Die drei wichtigsten sind "Dateibefehle", "Wiedergabe-Werkzeuge" und "Noteneingabe".bThese are the toolbars. The main three are File Operations, Playback Controls, and Note Input.TourXMLDas ist die Partituransicht. In dieser kann die Partitur angesehen und bearbeitet werden. Zum Scrollen verwenden Sie Touchpad oder Mausrad (fr horizontal mit "Umschalt"). Wenn Sie mehrere Partituren geffnet haben, knnen Sie zwischen diesen wechseln, indem Sie in der Partituransicht in der oberen Hlfte des Fensters die Tabs auswhlen.This is the score view, where you can view and edit your score. Use your mouse wheel or touchpad to scroll (with "Shift" to scroll horizontally). If you have multiple scores open, you can switch between them using tabs at the top of your score view.TourXML Um eine Note zu einem Akkord hinzuzufgen, drcken Sie gleichzeitig "Umschalt" und den Notennamen oder klicken Sie auf die Notenzeile.\To add a note to a chord, press "Shift" while typing its letter name, or click on the staff.TourXMLUm etwas aus einer Palette in eine Partitur einzufgen, whlen Sie zuerst ein Element oder einen Bereich in Ihrer Partitur, dann doppelklicken Sie auf das Objekt in der Palette, um es zu dem gewhlten Element hinzuzufgen. Ein Objekt aus der Palette kann auch mittels "Drag&Drop" zu einem Element in Ihrer Partitur hinzugefgt werden.To add a palette item to your score, first select an element or range in your score, then double-click on the palette item to add it to the selected elements. You can also drag an item from the palette and drop it on a specific element in your score.TourXMLUm ein Versetzungszeichen zu einer Note hinzuzufgen, drcken Sie die "Pfeil Hoch", um die Tonhhe zu erhhen, bzw. "Pfeil runter", um die Tonhhe zu senken oder klicken auf eines der Symbole.To add an accidental to a note, press the shortcut "Up" or "Down" to raise or lower its pitch, or click one of these icons.TourXMLDUm eine Triole oder andere N-Tole zu erstellen, whlen Sie den Notenwert der Gesamtdauer und drcken anschlieend "Strg"+Zahl oder das Men "Hinzufgen > N-Tole".To create a triplet or other tuplet, select the duration representing the total length of the tuplet, then press "Ctrl+number" or use Add > Tuplets.TourXMLUm den Noteneingabemodus zu aktivieren, klicken Sie auf das "Noteneingabe"-Symbol oder drcken "N".QTo enable note input mode, click the "Note input" icon or press the shortcut "N".TourXMLUm eine Note mit der gewhlten Dauer einzugeben, drcken Sie den Notennamen oder klicken auf die Notenzeile. Zum ndern der Oktave drcken Sie "Strg"+"Pfeil hoch/runter" (macOS: "Cmd"+"Pfeil hoch/runter").To enter a note of the selected duration, type its letter name or click on the staff. Press "Ctrl+Up/Down" (macOS: "Cmd+Up/Down") to change octave.TourXMLUm eine Pause der ausgewhlten Notendauer hinzuzufgen, drcken Sie "0" oder whlen das Symbol aus und klicken danach auf die Notenzeile.nTo enter a rest of the selected duration, press the shortcut "0", or select this icon then click on the staff.TourXMLUm Noten mit verschiedenem Rhythmus im selben Takt einzugeben, benutzen Sie verschiedenen Stimmen. Jede Notenzeile kann bis zu vier Stimmen haben. Voreingestellt ist die Stimme 1, die auch als erstes fr jede Notenzeile eingegeben werden sollte. Um Noten in eine andere Stimme einzugeben, klicken Sie auf eines dieser Symbole.To enter notes with different rhythms in the same measure, use multiple voices. Each staff can have up to four voices. The default is voice 1, and it should be used first for each staff. To enter notes into a different voice, click one of these icons.TourXMLUm die Notendauer durch eine verbundene Note zu verglngern, drcken Sie "+" oder klicken auf diese Schaltflche.nTo extend a note by adding a tied note, select the duration to extend by, then press "+" or click this button.TourXMLUm ein einzelnes Element auszuwhlen, klicken Sie es an. Es wird hervorgehoben, um anzuzeigen, dass es aus ausgewhlt ist. Sie knnen die "Links" und "Rechts" Pfeiltasten verwenden, um eine andere Note oder Pause Ihrer Partitur auszuwhlen. Tipp: Wenn Sie die "Alt" Taste ("Option" bei macOS) zusammen mit den Pfeiltasten drcken knnen Sie ebenfalls andere Elemente auswhlen, und dabei auch auf und ab von Notenzeile zu Notenzeile gehen.To make a single selection, click the element you want to select. It becomes highlighted to indicate that it is selected. You can use the left and right cursor keys to move the selection through the notes and rests of your score. Tip: if you press the "Alt" key ("Option" on macOS) along with the cursor keys you can move through other elements too, and also move up and down from staff to staff.TourXMLWillkommen bei MuseScore! Diese kurze Tour soll Ihnen einen berblick ber die Benutzeroberflche von MuseScore verschaffen.ZWelcome to MuseScore! This brief tour will guide you through the MuseScore user interface.TourXMLWillkommen bei der "Noteneingabe". Hier knnen Sie Noten und Pausen in Ihre Partitur eingeben. Drcken Sie "Weiter", um mehr zu erfahren.lWelcome to note input, where you will enter notes and rests into your score. Click "Next" to learn more.TourXML0Willkommen zum Inspekteur, wo man individuelle Eigenschaften der ausgewhlten Element verndern kann. Klicken Sie auf "Weiter", um mehr zu erfahren.{Welcome to the Inspector, where you can change individual properties for selected elements. Click "Next" to learn more.TourXML,Willkommen bei den Paletten. Mit diesen lassen sich verschiedene Elemente zu Ihrer Partitur hinzufgen. Klicken Sie auf "Weiter", um mehr zu erfahren.gWelcome to the Palettes, where you will add various elements to your score. Click "Next" to learn more.TourXMLJWillkommen in der Zeitleiste. Hier knnen Sie eine kleinere Ansicht der Partitur fr eine einfachere Navigation sehen. Klicken Sie auf "Weiter", um mehr zu erfahren.Welcome to the Timeline, where you can view a high-level reduction of the score for easier navigation. Click "Next" to learn more.TourXMLSie knnen die Partitur ber kurze Entfernungen verschieben, indem Sie in einen leeren Bereich der Seite klicken und ziehen. brigens, Sie knnen Regionen auswhlen, indem Sie beim ziehen "Umschalt" gedrckt halten.You can move the score short distances by clicking an empty area of the page and dragging. By the way, you can also select regions by holding "Shift" while dragging.TourXMLbSie haben fr diese Partitur "Mehrtaktpausen" aktiviert. Diese Funktion fasst mehrere Takte von Pausen zu einem Takt zusammen. Um das umzuschalten, verwenden Sie das Krzel "M".You have toggled multimeasure rests in this score. This combines multiple measures of rests into a single multimeasure rest. To toggle this setting again, press the shortcut "M".TourXML